Come strategie del venticinquesimo dicembre, ci siamo posizionati dicendo "Buon Natale” a tutti dalla nostra drogheria mantieni la cassiera alla nostra cerchia di parenti partecipanti. Ma ti sei mai fermato a sorprendere da dove deriva la frase “Buon Natale”? In un mondo in cui è normale citare “Buona Pasqua” e “Buon compleanno”, l'“allegria” in “Buon Natale” è particolare.
I genitori di Mental Floss hanno recentemente contemplato la stessa domanda e hanno stabilito che la risposta va di nuovo alla connotazione delle due frasi. "Felice" è una circostanza emotiva, mentre "allegro" è una condotta.
Inoltre, soddisfatto, che deriva dalla parola "hap", che significa fortuna o minaccia, implica una fortuna appropriata. Nel frattempo, "allegri" implica una maggiore energica manifestazione di felicità, che potresti pensare come fare allegria.
Mentre ogni parola è avanzata e ha cambiato significato nel tempo (certo, gli esseri umani hanno appena detto "Buon Natale"), gli esseri umani hanno smesso di usare "allegria" come parola individuale a un certo punto nel 18° e 19° secolo. Ha preso piede in frasi non insolite come "il più grande, meglio è", così come in cose come canti natalizi e testimonianze, in gran parte a causa dell'effetto su Charles Dickens. Il Natale vittoriano ha continuato a definire molte delle ultime usanze di escursione.
Ovviamente, "Happy Christmas" non è svanito completamente, è ancora ampiamente utilizzato in Inghilterra. Si presume che ciò sia dovuto al fatto che "felice" ha assunto una connotazione di magnificenza superiore a "allegro", che è diventato correlato alla turbolenza dell'allenamento in diminuzione. La famiglia reale ha adottato "Buon Natale" come saluto desiderato e altri ne hanno preso atto.
Nel frattempo, "Buon Natale" è diventato sentimentale, il che significa all'interno degli Stati Uniti, anche ascoltare "allegria" da solo ora ci fa pensare al 25 dicembre.